这种期待和中国动画传统有关。上个世纪《大闹天宫》《哪吒闹海》《山水情》等上海美术电影制片厂经典,成为几代中国观众的集体记忆。来自文人画、敦煌壁画等的形象造型,水墨动画、剪纸动画等形式语言,京剧、皮影戏等动作效果,虚实相生、自然天成等意境呈现,构成了中国动画最具辨识度的艺术特征,也让动画电影“中国学派”享誉海外。对中国动画创作者来说,如何再续辉煌,在世界动画艺坛上自信推出中国动画艺术精品,以中国风格引领创作风尚,是重要课题。究竟是使用原声还是配音,我们不能“一刀切”,关键还得看作品需要。但舆论不断对影视剧使用原声还是配音的话题进行讨论,实际上为行业提供了校准发展方向的契机——长期以来,视觉文化占主导,影视创作中声音经常处于被忽视状态。部分创作者片面追求视觉效果的完美,不惜牺牲作品声音的真实性和艺术性。有的制片方在挑选演员时,会挑选颜值高、视觉呈现效果好的,而非贴合人物形象、台词功底强的。而今,原本附属于视觉影像的声音,开始对视觉至上的娱乐工业生产标准提出挑战,倒逼着创作者乃至行业从声音入手建构更加真实的叙事空间,从表演入手塑造更加贴近角色的人物形象。